Prevod od "ih pogledam" do Italijanski


Kako koristiti "ih pogledam" u rečenicama:

Pretpostavljam da su vam sve knjige sreðene i da mogu da ih pogledam.
Prepari i libri contabili. Voglio dargli un'occhiata.
Hteo bih da ih pogledam pre nego odem u krevet.
Vorrei dargli un'occhiata prima di dormire.
Ako nemate ništa protiv, otišao bih samo da ih pogledam.
Se non vi dispiace, corro a vedere cos'è successo.
Stanje moram utvrditi èim ih pogledam.
Devo farmi un'idea della situazione a colpo d'occhio.
Treba da ih pogledam pre nego što krenete.
Beh, ti ci do un'occhiata, prima che te ne vai. DAVID:
Ako bih samo mogao da uðem unutra, da im se izvinem lice-u-lice da ih pogledam u oèi, znam da bih mogao da ih nateram da nam oproste.
Se solo riuscissi ad entrare e chiedere scusa faccia a faccia guardandoli negli occhi, riuscirei a farci perdonare. - Fidati di me posso farcela.
Daj to Veberu, da mogu da ih pogledam kasnije.
Datela a Webber, la guarderò più tardi.
Kako mogu da budem primer našoj deci da ih pogledam u oèi, ako odem od ovog deteta?
Come posso essere un esempio per i nostri figli, guardarli negli occhi, se abbandono un altro figlio?
Ne mogu ni da ih pogledam, a da ne otkaèim!
Non posso neanche guardarle senza uscire di testa.
Znaæu da su tu u sluèaju da želim da ih pogledam.
Sapro' che sono li', nel caso voglia... sfogliarle.
Ja ih pogledam i kažem: "Æao, stranèe." Mogu li vam pomoæi?
Ma io no. Io li guardo e dico loro... "Salve, sconosciuto.
Sad mi je bilo muka da ih pogledam.
E ora mi sentivo male solo a vederli.
Zbog tebe me više nije stid da ih pogledam u lice.
Grazie a te, ora non mi vergogno piu' di confrontarmi con loro. Grazie.
Treba æe mi vremena da ih pogledam, ali, ne boj se, naæi æu veæ nešto.
Potrebbe volermici un po' per capirci qualcosa, ma non temere, la troverò.
Ja to treba da predam njegovim roditeljima, a ne mogu ni da ih pogledam u oèi dok ne budem imala šta da im kažem.
Dovrei restituirla ai suoi genitori... ma non ce la faccio ad andare da loro senza avere qualcosa di concreto da dirgli.
Flanderse, ne sudim robotima po boji oèiju, veæ ih pogledam u ruke... koje su se pretvorile u buène testere.
Flanders, non giudico un robot dal colore degli occhi. Gli guardo le mani... che sono diventate seghe circolari.
Kada ih pogledam ne mogu odoljeti a da ne pomislim da sam držao tu osobu u naruèju i ljubio je.
Guardandola, non riesco a non pensare che... la tenevo tra le braccia, la baciavo.
Želim da ih pogledam u oèi i zamolim da mi vrate æerku.
Non voglio perdere altro tempo. Voglio guardarli negli occhi e chiedergli di ridarmi mia figlia.
Na putu sam do glavne stanice da ih pogledam.
Sto andando alla sede centrale per vedere se li trovo.
Kada ih pogledam u oèi vidim samo sažaljenje.
Li guardo negli occhi e tutto quello che vedo e' pena.
Nikad neæu moæi da ih pogledam ponovo.
Non potrò più guardarli in faccia.
Zašto mi inaèe ne bi donela da ih pogledam?
Altrimenti, perche' non me l'avresti fatto leggere?
Kako æe se to dogoditi kada mi je teško da ih pogledam u oèi?
Dubito possa succedere visto che non riesco neanche a guardarle negli occhi. Ce la farai.
Oseæao sam je bez prestanka, kad god ih pogledam.
Ed era così in ogni momento. Mi bastava guardarli.
Kada ih pogledam, vidim samo šta bi mogli da postanu, a to je zato što sam jedna od njih.
Quando li guardo, riesco soltanto a vedere quello che possono diventare ed è perché io sono una di loro.
a ja ih pogledam i kažem: "Ne, išla sam u Murabitovu školu za međunarodne odnose."
io li guardo e dico, "No, sono andata alla Murabit School of International Affairs."
0.68942809104919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?